đính ước
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe :
- Faire une promesse formelle, s'engager (à faire quelque chose) : "đính ước" signifie conclure un engagement formel, souvent en vue d'un mariage. Il implique une promesse mutuelle et officielle.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Hai gia đình đã đính ước cho con cái của họ. (Les deux familles ont fiancé leurs enfants.)
- Họ đính ước từ năm ngoái và sẽ kết hôn vào mùa xuân. (Ils se sont fiancés l'année dernière et se marieront au printemps.)
Utilisations avancées
- "Lễ đính ước" : la cérémonie de fiançailles.
- Lễ đính ước của họ được tổ chức rất trang trọng. (Leur cérémonie de fiançailles a été organisée très solennellement.)
Variantes et mots apparentés
- Hứa hôn (verbe) : promettre en mariage (terme plus ancien ou littéraire).
- Đính hôn (verbe) : se fiancer (synonyme très proche, légèrement plus courant dans l'usage moderne).
Synonymes
- Se fiancer : conclure des fiançailles.
- S'engager : prendre un engagement (terme plus général).
Expressions idiomatiques liées
- "Miệng đã đính ước, tay đã trao nhẫn" (expression littéraire) : La bouche a prononcé les fiançailles, la main a donné l'anneau. (Souvent utilisé pour évoquer un engagement formel et public qui ne peut être rompu facilement.)
- faire une promesse formelle; s'engager (à faire quelque chose)